lunes, 26 de agosto de 2019

ANTOLOGÍA EN LA EDITORIAL MEXICANA SOMBRARIO EDICIONES.

Durante los años 2017 y 2018 hice aquello que realizan todos los escritores en algún momento de su vida literaria: el envío del original a alguna editorial. Ya había recopilado un conjunto significativo de poemas a modo de antología y creía que era el momento adecuado para darme a conocer en Latinoamérica. El primer intento, en Argentina, con la editorial Huesos de Jibia, se resolvió con un tanto a favor (Ahora sí), también con la editorial peruana Cascahuesos (Sin adiós, de próxima edición) y la chilena RIL Editores (Donde es aquí). Pero no hubo tanta suerte-en un principio-con México, cuyo recinto literario negaba de manera continuada mis envíos, casi siempre con las mismas respuestas. Solo dos editoriales respondieron de manera afirmativa. Con una de ellas, Sombrario Ediciones (la otra será La Zonámbula con la antología El inventor del Sí), decidí realizar este experimento titulado Anotaciones cardinales...

sábado, 24 de agosto de 2019

ACORDE PARA LAS AGUAS MADRES. ANTOLOGÍA POÉTICA.


Cada libro posee un valor sentimental, un amasijo de vivencias. Una antología no deja de ser un recuento, una recopilación, un recordatorio, una pica. Hace 15 años Miguel Ángel Lama anunciaba en mi primer libro, “El ocaso de la aurora”, este “Acorde para las aguas madres”. Para mí, esta antología no es una mera recopilación, aquí se reúnen poemas de tres libros: "Tres veces luz" (2007), "Márgenes" (2012) e "Inclinación al envés" (2014). Tres libros que cuentan una vivencia: el cáncer en primera persona, con 24 años le dicen a uno que su vida se hunde y toda esta deriva arrastra familia, amigos, ilusiones…Tres libros que cuentan el hundimiento, la tregua y la salida de esa enfermedad. Recuerdo que hace años vi en la televisión a un jugador de fútbol que había pasado por la misma enfermedad y después de marcar un gol señalaba con rabia y autoafirmación la cicatriz que le había dejado la caricia de la bestia. 16 años después y por ahora, hemos marcado ese gol.

jueves, 22 de noviembre de 2018

Athiná- Stylianí Michou Rorris traduce algunos de mis poemas al griego.













http://www.thraca.gr/2018/11/blog-post_96.html?fbclid=IwAR1k0Vl0P57R7fYlkmD7_HO01ejY-LtfdUUOwekh3oDPL1E4589ahsq6krQ